10 pages 20 minutes read

Basho

Old Pond

Fiction | Poem | Adult | Published in 1686

A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides that feature detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, quotes, and essay topics.

Literary Devices

Onomatopoeia

Onomatopoeia is a literary device where a word’s sound defines the word itself. It derives from two Greek words, onoma (name) and poiein (to make). As mentioned in the Analysis section, words like bang and swoosh are examples of onomatopoeia, as well as rustle and slap.

In “Old Pond,” Bashō uses onomatopoeia in the last line to signify cause and effect. The last line, “mizu no oto” (Line 3), translates as splash. The frog’s body splashes into the water, and the sudden sound causes Bashō to see the world with new eyes.

Kireji

The kireji is the cutting word, also known as spoken punctuation, which pivots the haiku toward a shift in subject matter or toward a resolution. In “Old Pond,” ya (at the end of the first line) is the cutting word shifting the poem from contemplation of an old pond to contemplation of a jumping, splashing frog. The kireji operates like the volta in a sonnet.